send link to app

マルチリンガル教育絵本 ことばの宝箱


4.2 ( 5712 ratings )
엔터테인먼트 교육
개발자: 株式会社うるわしき
비어 있는

어릴 적부터의 2개 국어교육에는 이것 !
그림책을 읽으면서 자연스럽게 2개 국어를 할 수 있다!
5개 국어로 무제한 자유롭게 읽기!
원어민 음성으로 낭독!
(고민)
아이를 2개 국어나 다국어를 할수 있게 키우고 싶지만,어떻게 해야 할지 모르겠다!
주 1회의 영어회화 교실로는 조금도
실력이 늘지 않아!
국제결혼을 해서 낳은 내 아이에게
양질의 다국어 교재를 제공해 주고 싶다!
많은 언어로, 그림책을 원어민 발음으로
읽어 주고 싶어!

다국어 교육 그림책 앱『언어의 보물함』
이 앱은, 2개 국어의 정점을 기록한 프로
동시 통역자에 의해서 개발된 유아 제2 외국어 교육 앱입니다. 100권 이상의 각국의 그림책을 5개국 언어(영어 중국어 일본어, 스페인어, 한국어)로 자유롭게 읽고 들려 주기가 무제한! 게다가 원어민의 내레이션으로 읽어줄 수가 있어 유아기의 2개 국어에 필요한 귀의 훈련이 자연스럽게 되어 아이의 성장 과정에 필요한 충분한 단어량을 채우는 것이 가능해, 마치 유학을 하는 것처럼 외국어를 계속해서 흡수합니다.
특징1 2개 국어교육 프로들이 고안한 최강의
2개 국어학습 앱!
특징2 제1 언어와 제2 언어를 한 문장씩 읽히는
2개 국어 음독 모드는 『언어의 보물함』만의
최강 방법!
특징3 100권 이상의 각 국의 그림책이 5개 국어
(영어 중국어 일본어, 스페인어, 한국어)로
읽고 들려 주기가 무제한 가능!
특징4 원어민의 내레이션으로 읽고 들음으로써,
유아기의 이중 언어에 필요한 귀의 훈련에 최적!
이런 고민은 없습니까?
외국어 CD나 DVD를 많이 구입했지만, 바로
질려 버렸다.
국제결혼이라서, 아이들에게 복수 언어를 가르치고 싶지만, 좋은 교재를 구할 수 없다.
주 1회로 보내는 어학교실은 비싸서 좀처럼
보내기가 힘들다.
외국어 그림책을 많이 읽어주고 싶지만,
구입하는 건 비싸!
부모하고만 하는 2개 국어교육에는 한계가
있다! 복수 언어로 단어 수를 늘려 주고 싶다.
그림책을 외국어로 들려 주고 싶지만 아빠, 엄마는
외국어를 할 수 없어! 교재를 사기는 힘들다!

다국어 교육 그림책 앱 『언어의 보물함』으로 해결!
2개 국어가 가능한 엄마들의 입소문 No.1
다국어 교육 그림책 앱 『언어의 보물함』이
선택되는 6가지 이유
① 100권 이상의 각국의 그림책이 5개국 언어로
자유롭게 읽고 들을 수 있다!
*영어, 중국어, 일본어, 스페인어, 한국어
②말뿐만 아니라 각국의 그림책으로 그 나라의
문화도 배울수 있다!
③어디에 있어도 원어민의 내레이션으로 귀를
단련할 수 있다!
④자유롭게 읽을수 있기 때문에 가격도 부담이 없다!
⑤아이가 스스로 읽어 주기 때문에 자연스럽게 외국어를 익힌다!
⑥ 2개 국어 전문가가 개발한 교재이기 때문에 효과를 느낄 수 있다 !
지금 바로 무료로 시험해 보세요!
왜, 지금 2개 국어 교육이 중요할까?
2개 국어는 이득이 될까? 세계 각국의 연구기관이어린 시절부터의 2개 국어 교육을 진행하고 있습니다.
「2개 국어를 할 수 있는 사람은 문제 해결 능력이 높고, 자유로운 발상력, 타인에게 공감하는 능력이 우수하다」
ㅡ몬토리올의 맥길대학
「2개 언어이상을 할 수 있는 능력은 기억력의 보호에도 도움이 된다. 할 수 있는 언어가 많은 사람일수록 기억력이 좋다.」
ㅡ룩셈부르크의 건강연구센터
「2개 언어이상을 습득한 사람은 신경 계통이 미묘하게 변화하는 것으로 뇌의 힘이 커지고, 여러 작업을 동시에 하거나, 일의 우선순위를 설정할 능력이 높아지고, 노화에 의한 쇠약에도 강해진다」
ㅡ미국 노스트웨스턴대학의 연구팀
2개 국어 가능자의 연봉은, 자국어 가능자의 수입보다 높은 경향에 있다.
ㅡ모 이직 사이트의 통계에 따르면
다국어 교육 그림책 앱 『언어의 보물함』은
2개 국어가 가능한 사람들의
2개 국어교육의 전문가들에 의해,
2개 국어를 배우는 어린이들을 위한
최강 학습도구입니다.
[2개 국어 교육의 새로운 사실!]
2개 국어교육은 빠르면 빠를수록 좋다!
인간은 자신이 들을 수 있는 소리밖에 발음할 수 없고, 발음할 수 있는 소리밖에 들을 수 없습니다. 우선 귀를 단련하는 것이 중요합니다. 귀의 임계기는 10세 전후입니다. 10세 훨씬 이전에 가급적 많은 언어의 소리를 들려 줍시다!
들려 주기만하는 영어 듣기는 의미가 없어?
일본에 살고 있고, 부모도 일본어를 쓰고, 일본어가 모국어인 아이에게 영어 듣기를 시켜도 거의 의미가 없습니다. 소리는 들어도, 이해한다라는 프로세스가 없기 때문입니다. 『언어의 보물함』에서는, 그림책의 내용과 외국어가 제대로 결합됨으로써, 아이는 외국어를 이해하면서 흡수하는 것입니다.
국제 결혼 가정에 흔한 2가지 이상의 언어로 아이를 교육하는 경우는 잘하지 않으면 아이가 여러 언어들 사이에서 혼란할 가능성이 있습니다. 일단 혼란하게 되면, 큰 스트레스를 아이에게 주고, 외국어 공부 의욕이 희미해질 뿐만 아니라, 사고에도 영향을 줍니다. 『언어의 보물함』에서는 다중 언어간의 혼란을 피하기 위해 일러스트 2개 국어모드(*) 로 아이의 이해를 돕습니다.

(*) 2개 국어모드 : 제1 언어와 제2 언어가 같은 내용으로 1문장씩 읽히는 두 나라 말 음독 모드
초등 학교에 입학할 때까지 제1 언어를 확립하고 어휘력을 늘리지 않으면 2개 국어가 가능할까?? 인간은 말로 사고하고, 사고를 말로 표현합니다. 말의 수준=사고 수준이라고 해도 과언이 아닙니다. 초등학교에 올라갈 때까지 가능한 한 많은 어휘를 축적해 줍시다. 『언어의 보물함』에서는 100권 이상의 그림책의 어휘가 몸에 익힙니다.
문화를 아는 것으로 말에 흥미가 솟다!!
『언어의 보물함 』에는 여러가지 나라의 그림책이 있습니다. 어렸을 때부터 외국의 문화나 사고에 접하면서 지적 호기심이 자극 받아 사고의 유연성을 높입니다.

어린이들의 2개 국어 교육은, 3가지 문제점?

고액 ! 지속성이 어려워 ! 결과가 나오지 않아 !
[고액 !]
외국어를 배우게 하는 것은 비싸 ! 영어회화교실, 학원, 나아가서 유학... 수백만원의 돈이 들 수도 ??
[지속성이 어려워!]
외국어 학습은 계속해서 하지 않으면 의미가 없어!하지만, 바빠서 매일 외국어를 시키기는 어려워!
하루 10분에서 OK! 아이가 스스로 그림책을 읽고 싶어지게 하는 구조가 있어!

[결과가 잘 안 나와!]
주 1회하는 영어회회 수업에 보내도 좀처럼 영어회화를 잘하지 않아.
『언어의 보물함』에서는, 자연스럽게 외국어가 몸에 익혀져서 말할 수 있게 돼!
지금 바로 무료로 이용해 봐!
[다운로드]
『언어의 보물함』 풍부한 그림책들
・세계의 동화 (그림동화나 이솝이야기)의 명작
・일본의 옛날 이야기
・중국의 고사
・각국의 작가의 오리지날 그림책

『언어의 보물함』만이 가지고 있는 독특한 개성!
・아이에게 친해지기 쉬운 밝은 일러스트
・원어민의 내레이션
・다중 언어간의 혼란을 피하는 2개 국어 음독 모드
・모국어의 어휘력을 높히는 1개 국어 음독 모드
・세계의 그림책을 수록 ! 매주 신작을 갱신 !
・어린이의 눈에 자극이 적은 블루라이트 기능도 있어!
・계속하기 쉬운 가격 !

이용 약관
https://multilingual-training.com/%ec%9d%b4%ec%9a%a9-%ec%95%bd%ea%b4%80/